Wacci - Kirameki | Letra en Español


Shigatsu wa Kimi no Uso - Ending



Ochikondeta toki mo  ki ga tsukeba waratteru 
Futari nara  sekai wa iki wo fukikaeshita

Incluso en los momentos duros, me río al darme cuenta que
Estando junto a ti el mundo ha vuelto a nacer.

Itsumo no kaerimichi  ashioto kizamu RIZUMU 
Ameagari  machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi

En el camino a casa de siempre, me he grabado el ritmo de nuestros pasos
Al terminar la lluvia, el gentil aroma de la brisa atravesó la ciudad.

Onaji jikan wo wakeai nagara  futari de sugoseta kiseki wo 
Korekara saki mo tsunagetainda  chanto me wo mite tsutaetai

Al compartir el mismo tiempo, nosotros experimentamos un milagro
Quiero que estemos más unidos de ahora en adelante y decírtelo mirádote a los ojos.

Tsunaideitai te wa  kimi no mono datta yo 
Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru  sono te datta 
Hoka no dare demo nai  kimi ja nakya dame da yo 
Itsumademo soba ni itai to omoeta

Las manos que yo quería entrelazar eran las tuyas,
Eran esas manos las que me atraparon y parecían transformar lo que sea.
No hay nadie más, si no eres tú no tiene sentido
"Quiero estar siempre a tu lado". Eso fue lo que pensé.

Furikaette mite mo  inai no wa wakatteru 
Na no ni mata  namae yobareta ki ga shite  miwatashite miru

Incluso si miro atrás, sé bien que tú ya no estás allí
Pero aun así, de nuevo escucho llamar mi nombre y miro a mi alrededor.

Kado wo magareba  hohaba awaseta  ano koro ni modoreru you na 
Sakura no AACHI  ima wa sono ha wo  ORENJI ni someteru kedo

Es como si volviera a esos días en los que nuestros pasos se sincronizaban
Pero ahora incluso las flores de cerezo se han vuelto anaranjadas.

Sakasetai egao wa  kimi no mono datta yo 
Machi irodoru kigi no you ni  kirei na akai  sono hoho datta 
Omoide ga maichiru  komiageru omoi wo 
Dokomademo tooi sora e to  tobashita

Era tu sonrisa la que yo siempre quise hacer florecer
Eran esas hermosas mejillas rojas las que le daban color a las calles.
Mis recuerdos bailan y mis pensamientos siguen brotando
Volando a algún lugar en el cielo distante.

Kiiteitai koe wa  kimi no mono datta yo 
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na  sono koe datta 
Deai kara subete ga  kakegae no nai hibi 
Itsumademo kono mune ni aru yo
Arigatou

La voz que anhelo escuchar siempre ha sido la tuya
Era tu voz la que parecía atravesar mis oídos y envolver todo mi cuerpo
Desde que nos conocimos todos los días han sido irreemplazables tesoros
Por siempre estarán en mi corazón
Gracias.


_______________________________________________________

               Traducción:
                  Sonoel

Relacionados

2 comentarios