Jitsu wa Watashi wa - Ending
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda
"Kimi ni koi wo shita"
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir:
"Estoy enamorado de ti".
Dare ni mo baretakunai
Tomodachi ni mo shiraretakunai
Itsukara mebaeta kono himitsu
Hora kizukeba ano ko wo ki ni suru
Me de otte shimau kyoro kyoro
Mitsukete mo tamotsu kyori wa hodo hodo
Aisatsu shite sorenari shaberu
Kankei no mama hibi wa kurikaesareru
No quiero que nadie lo descubra,
Ni siquiera mis amigos deben saberlo
Desde cuándo nació este secreto?
Mira, cuando me di cuenta ya tenía a esta chica en mi mente.
Nervioso la sigo con la mirada,
Aunque la encuentre, seguimos a una distancia moderada.
Hablamos sólo cuando nos saludamos
Y los días pasan sin que nuestra relación cambie.
Kore ja dame da koe arageta
Naze ni doushite? Kono torenai kabe wa
Kanojo no mae ni nomi araware
Saegiru ore wo kyou mo mata dame
Uso mo nigate kakushigoto mo nigate
Demo kore dake wa ienai wake
Donna kekka ni narou tomo
Me wo sorasazu ni kyou koso
"Esto está mal", me dice una voz
Por qué será que este muro que no puedo derribar
Apareció justo delante de ella?
Me bloquea de nuevo, arrebatando la esperanza a otro día
No sirvo para las mentiras ni para los secretos,
Pero esto es lo único que no puedo decir
Sin importar el resultado
Al menos hoy no desviaré la mirada.
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda
"Kimi ni koi wo shita"
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga
Ienai
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir:
"Estoy enamorado de ti".
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
A pesar de ser tan fácil ponerlo en palabras, las dos últimas
No las puedo decir.
Kakkotsukeru ano ko no mae
Itsuka iwanakya ikenai sono kotae
Itsumade kakusu semarikuru kigen
Mawari mo neratteru tsugi tsugi to koe ageru
Aitsu ni kurabete jishin ga motenai
Kitto tsuriai ga torenai
Kimi wa kokora ja hyouban ninki-mono
Sono egao dake de taitei ichikoro
Quiero lucirme frente a ella,
La respuesta que no debería tener que decir algún día
Ocultaré para siempre su inminente plazo límite
Mirando a tu alrededor te llamaré una y otra vez
Yo no tengo tanta confianza como él,
Seguro nunca lograré estar en paz.
Tú eres muy popular por aquí
Con sólo esa sonrisa encantas a la mayoría.
Hito ni ienai hitorijimetai
Mawari ga keshiki to kesu hitori ni deai
Tsuyoku nareru ki ga shitanda
Kimi omou kimochi nara zettai ichiban sa
Dare ni mo maketakunai yada
Dare ni mo toraretakunai
Iitai demo ienai ienai
Soro soro kakushikirenai
No le diré a nadie, ni a uno solo
En el paisaje a mi alrededor conocí a alguien
Sentí cómo me hacía más fuerte.
El sentimiento de pensar en ti es, sin duda, el mejor.
No quiero perder ante nadie. ¡Me niego!
No quiero que nadie te aleje de mí
Quiero decirlo, pero no lo hago. ¡No puedo!
Ya es hora de dejar de esconderlo.
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda
"Kimi ni koi wo shita"
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga
Ienai
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir:
"Estoy enamorado de ti".
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
A pesar de ser tan fácil ponerlo en palabras, las dos últimas
No las puedo decir.
Kono mama owari wo mukaete shimau no ka
Jibun shidai shitakunai koukai
Kekka dake ga subete ja nai
Hora itte koi senaka osare
Tomo ni yuukizukerare kimi no soba e
Kowai ga shikatanai saa iu nara ima shikanai
¿Llegará el final sin poder hacer ningún progreso?
No quiero terminar con remordimientos
Al final, el resultado lo es todo, ¿no?
Vamos, ve y dilo, "Empujaré tu espalda"
Me dice un amigo dándome ánimos a tu lado
No puedo evitar el miedo, pero si voy a decirlo, es ahora o nunca.
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Kimi ni deai kimi wo shiri
Soshite kimi ni koi wo shita
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga...
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Te encontré, te conocí
y luego me enamoré de ti.
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
Sería tan fácil ponerlo en palabras, pero las dos últimas...
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda "Kimi ni koi wo shita"
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga
Ienai
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir: "Estoy enamorado de ti".
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
A pesar de ser tan fácil ponerlo en palabras, las dos últimas
No las puedo decir.
________________________________________________________________________________
Traducción: Corrección:
Sonoel ThePhoenix25
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda
"Kimi ni koi wo shita"
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir:
"Estoy enamorado de ti".
Dare ni mo baretakunai
Tomodachi ni mo shiraretakunai
Itsukara mebaeta kono himitsu
Hora kizukeba ano ko wo ki ni suru
Me de otte shimau kyoro kyoro
Mitsukete mo tamotsu kyori wa hodo hodo
Aisatsu shite sorenari shaberu
Kankei no mama hibi wa kurikaesareru
No quiero que nadie lo descubra,
Ni siquiera mis amigos deben saberlo
Desde cuándo nació este secreto?
Mira, cuando me di cuenta ya tenía a esta chica en mi mente.
Nervioso la sigo con la mirada,
Aunque la encuentre, seguimos a una distancia moderada.
Hablamos sólo cuando nos saludamos
Y los días pasan sin que nuestra relación cambie.
Kore ja dame da koe arageta
Naze ni doushite? Kono torenai kabe wa
Kanojo no mae ni nomi araware
Saegiru ore wo kyou mo mata dame
Uso mo nigate kakushigoto mo nigate
Demo kore dake wa ienai wake
Donna kekka ni narou tomo
Me wo sorasazu ni kyou koso
"Esto está mal", me dice una voz
Por qué será que este muro que no puedo derribar
Apareció justo delante de ella?
Me bloquea de nuevo, arrebatando la esperanza a otro día
No sirvo para las mentiras ni para los secretos,
Pero esto es lo único que no puedo decir
Sin importar el resultado
Al menos hoy no desviaré la mirada.
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda
"Kimi ni koi wo shita"
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga
Ienai
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir:
"Estoy enamorado de ti".
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
A pesar de ser tan fácil ponerlo en palabras, las dos últimas
No las puedo decir.
Kakkotsukeru ano ko no mae
Itsuka iwanakya ikenai sono kotae
Itsumade kakusu semarikuru kigen
Mawari mo neratteru tsugi tsugi to koe ageru
Aitsu ni kurabete jishin ga motenai
Kitto tsuriai ga torenai
Kimi wa kokora ja hyouban ninki-mono
Sono egao dake de taitei ichikoro
Quiero lucirme frente a ella,
La respuesta que no debería tener que decir algún día
Ocultaré para siempre su inminente plazo límite
Mirando a tu alrededor te llamaré una y otra vez
Yo no tengo tanta confianza como él,
Seguro nunca lograré estar en paz.
Tú eres muy popular por aquí
Con sólo esa sonrisa encantas a la mayoría.
Hito ni ienai hitorijimetai
Mawari ga keshiki to kesu hitori ni deai
Tsuyoku nareru ki ga shitanda
Kimi omou kimochi nara zettai ichiban sa
Dare ni mo maketakunai yada
Dare ni mo toraretakunai
Iitai demo ienai ienai
Soro soro kakushikirenai
No le diré a nadie, ni a uno solo
En el paisaje a mi alrededor conocí a alguien
Sentí cómo me hacía más fuerte.
El sentimiento de pensar en ti es, sin duda, el mejor.
No quiero perder ante nadie. ¡Me niego!
No quiero que nadie te aleje de mí
Quiero decirlo, pero no lo hago. ¡No puedo!
Ya es hora de dejar de esconderlo.
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda
"Kimi ni koi wo shita"
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga
Ienai
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir:
"Estoy enamorado de ti".
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
A pesar de ser tan fácil ponerlo en palabras, las dos últimas
No las puedo decir.
Kono mama owari wo mukaete shimau no ka
Jibun shidai shitakunai koukai
Kekka dake ga subete ja nai
Hora itte koi senaka osare
Tomo ni yuukizukerare kimi no soba e
Kowai ga shikatanai saa iu nara ima shikanai
¿Llegará el final sin poder hacer ningún progreso?
No quiero terminar con remordimientos
Al final, el resultado lo es todo, ¿no?
Vamos, ve y dilo, "Empujaré tu espalda"
Me dice un amigo dándome ánimos a tu lado
No puedo evitar el miedo, pero si voy a decirlo, es ahora o nunca.
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Kimi ni deai kimi wo shiri
Soshite kimi ni koi wo shita
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga...
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Te encontré, te conocí
y luego me enamoré de ti.
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
Sería tan fácil ponerlo en palabras, pero las dos últimas...
Kimi ni hanashitai koto ga aru
Ano ne, jitsu wa watashi wa...
Dekakatteru no ni ienai'nda "Kimi ni koi wo shita"
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru no wa kantan na no ni tatta ato nimoji ga
Ienai
Hay algo que necesito decirte,
Verás, la verdad es que yo...
Aunque lo tengo en la punta de la lengua, no puedo decir: "Estoy enamorado de ti".
Me pregunto si a pesar de ser tan obvio no lo habrás notado
A pesar de ser tan fácil ponerlo en palabras, las dos últimas
No las puedo decir.
________________________________________________________________________________
Traducción: Corrección:
Sonoel ThePhoenix25
0 comentarios