Karuta - Ichiban no Takaramono | Español - Lyrics


Angel Beats - Insert Song
(Original version)




Suso ga nureta nara
Kawaku no mateba ii
Mizuoto wo tatete haneta

Cada vez que mi ropa se mojaba
Tenia que esperar a que se secara.
Salpicando el agua, salté.

Kimi ga oshiete kuretanda 
Mou kowaku nai
Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da

Tu me enseñaste mucho,
ya no tendré miedo.
Tengo que dejar de lado tus manos que me sostenían.

Hitori demo yuku yo 
Tatoe tsurakute mo
Minna de mita yume wa kanarazu motteku yo
Minna to ga ii na minna to ga yokatta
Demo mezameta asa dare mo inainda ne

Ahora seguiré por mi cuenta,
aunque sea doloroso.
Nunca olvidaré el sueño que he compartido con todos.
Era tan agradable estar con todos,
me alegro de haber estado con todos.
Pero en la mañana al despertarme, ya no había nadie allí.

Mou furikaette mo dare no kage mo nai
Mizutamari dake ga hikatta
Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake

Incluso al mirar hacia atrás, ya no veía la sombra de nadie.
Sólo los charcos que brillaban.
Vivir es lo mismo que luchar.
Si entiendo esto, solo necesito el valor para seguir avanzando.

Doko made mo yuku yo koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Minna to hanarete mo donna ni tooku natte mo
Atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo

Iré a todas partes con las cosas que me enseñaste aquí.
Voy a demostrarte que puedo hacer realidad mis sueños de felicidad.
Incluso si estoy separada de todos, no importa lo lejos que estemos.
Voy a vivir en un nuevo mañana.

Hitori demo yuku yo shinitaku natte mo
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakute mo yami ni tozasarete mo
Kokoro no oku ni wa akari ga tomotteru yo

Seguiré por mi cuenta, aunque quiera morir.
Puedo oír sus voces, diciendo no debes morir.
Incluso si es doloroso, aunque esté atrapada en la oscuridad.
En lo profundo de mi corazón, una luz sigue brillando.

Megutte nagarete toki wa utsuroida
Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba minna no waraigoe
Naze ka sore ga ima Ichiban no Takaramono

El tiempo cambia, girando y fluyendo.
Ya no recuerdo nada de lo que pasó, pero...
Si cierro los ojos, puedo escuchar las risas de todos.
Por alguna razón, ahora eso es Mi tesoro más preciado.

Relacionados

0 comentarios

No hay comentarios. ¡Sé el primero!