Mostrando las entradas con la etiqueta 2012. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta 2012. Mostrar todas las entradas

ClariS - Step | Español - Lyrics


Nisekoi - OP2




君に謳い 聴かせたいこと
kimi ni utai kikasetai koto
壊れないように大事に しすぎちゃってさ
kowarenai you ni daiji ni shisugichatte sa

Hay una canción que quiero que escuches,
por eso lo trato con cuidado para que no se rompa   |||  [Supongo que hace referencia al collar o a la llave] (Ver anime)

今日もメールを 綴ってはまた
kyou mo meeru wo tsuzutte wa mata
空白で塗り替えて千切ってしまうの
kuuhaku de nurikaete chigitte shimau no

Hoy también te vuelvo a escribir un mensaje (correo electrónico)
pero cuando te lo envío se vuelven páginas en blanco.

こんないつもを 吹き飛ばすきっかけを
konna itsumo wo  fukitobasu kikkake wo
招くばかりの指先を
maneku bakari no yubisaki wo
手のひらで重ねて
te no hira de kasanete

Quiero una oportunidad para mandar a volar esta cotidianidad,
y reunir todos mis avances
en la palma de mis manos

今を変えることは辛いこともあるけど
ima wo kaeru koto wa tsurai koto mo aru kedo
たとえピースが揃ってもこの手で導かなきゃ
tatoe piisu ga sorotte mo kono te de michibikanakya
大事な今を手放すのは怖いよね
daiji na ima wo tebanasu no wa kowai you ne
でも待ち望んだ全てはそこにあるの
demo machinozonda subete wa soko ni aru no

Ahora que cambia el presente también trae cosas dolorosas, pero
aunque todas las piezas estén completas, tengo que encajaras con mis propias manos
Dejar de lado un momento importante como este, da miedo
pero todas las cosas que has anhelado, están allí.

君への想い 詰まった視線
kimi he no omoi tsumatta shizen
送り続けてるけど 気付かないよね
okuri tsuzuketeru kedo kidzukanai yo ne
このままでもいいかな、ってさ
komo mama demo ii ka na, tte sa
少しでも思う自分 嫌になるよ
sukoshi demo omou jibun iya ni naru yo

Una mirada llena de sentimientos hacia ti
te sigo transmitiendo, pero no te das cuenta.
Creo que "esto no es tan malo"
Incluso estoy empezando a odiar eso de mi.

こんないつもにただよってる私を
konna itsumo ni tadayotteru watashi wo
奮い立たせてくれるのは
furuitatasete kureru no wa
全て君への声
subete kimi he no koe

En momentos como esté cuando estoy a la deriva,
lo que siempre me anima
es la voz que quiero que escuches

今を変えていこう
ima wo kaete ikou
辛いこともあるけど
tsurai koto mo aru kedo
たとえピースが揃っても
tatoe piisu ga sorotte mo
この手で導きたい
kono te de michibikitai

Vamos a cambiar el presente
aunque también haya cosas dolorosas,
a pesar de que todas las piezas estén juntas
quiero guiarlas con mis manos.

大事な今が消えてくのは怖いよね
daiji na ima ga kieteku no wa kowai yo ne
でも待ち望んだ全てはそこにあるの
demo machinozonda subete wa soko ni aru no

Que desaparezca un momento importante como esté, da miedo,
pero todas las cosas que has anhelado, están allí.

たった一つ
tatta hitotsu
たった一言の
tatta hitokoto no
君への言葉を
kimi he no kotoba wo
伝えられない
tsutaerarenai

Solo una
solo una palabra
una palabra para ti
que no te logro decir

ほんの少し
honno sukoshi
ほんの少しだけ震わせるの
honno sukoshi dake furuwaseru no
私の声で
watashi no koe de
私の音色で
watashi no neiro de

Solo un poco
solo un poco para hacerte estremecer
con mi voz
con mi tono

今を変えることは辛いこともあるけど
ima wo kaeru koto wa tsurai koto mo aru kedo
たとえピースが揃ってもこの手で導かなきゃ
tatoe piisu ga sorotte mo kono te de michibikanakya

Ahora que cambia el presente también puede haber cosas dolorosas, pero
aunque todas las piezas estén completas, tengo que encajaras con mis propias manos

大事な今が消えてくのは怖いよね
daiji na ima ga tehanasu no wa kowai you ne
でも待ち望んだ全てはそこにあるの
demo machinozonda subete wa soko ni aru no
そこにあるの
soko ni aru no

Dejar ir este momento importante, da miedo,
pero todas las cosas que has anhelado, están allí.
Están allí.

ClariS - Step | Español - Lyrics

ToLOVEる - Opening | Español - Lyrics


Ray - Rakuen Project



信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 
最高の夢を 一緒に みましょ
shinjite ne watashi wo
ima kimi ni ageru yo Paradise
tobikonde ai no sono e 
saikou no yume wo issho ni mimasho
Cree en mí
Y en este momento te daré el paraíso
Sumérgete en el jardín del amor
juntos vamos a tener el mejor de los sueños

止まらない 衝動 愛情 YOU KNOW? 本気でいくよ
速攻 GO ON 重要 JUST PROJECT
方法 順序 ホント どーでもいいの 本能で TO LOVE って!
tomaranai shoudou aijou You Know? Honki de iku yo
sokkou Go On juuyou Just Project
houhou junjo honto dodemo ii no honnou de To Love tte!
No me detengo de instar afecto, ¿Sabes? Yo voy en serio
Vamos rápido, es importante este proyecto
El método y el orden son triviales para amarte instintivamente

ねぇ君の オンリーワンじゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
nee kimi no onriwan janakutatte It's All Right
minna de Happy ni narou yo uketomete kureru?
kono koi wa ginga de saikyou no Scandal
Oye si yo no soy la única todo está bien
Vamos a ser felices con todas ¿Acaso no me aceptarán?
Este amor es el mayor escándalo de la galaxia

たった一人の ターゲットそれは そう君です
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
信じてね わたしを
いま君に あげるよ PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
tatta hitori no taagetto sore wa sou kimi desu
soba de eien ni sou yatte waratte ite
shinjite ne watashi wo 
ima kimi ni ageru yo Paradise
tobikonde ai no sono e 
saikou no yume wo issho ni mimasho
Mi único objetivo, ese eres solo tú
Mantente a mi lado sonriendo eternamente
Cree en mí
Y en este momento te daré el paraíso
Sumérgete en el jardín del amor
Juntos vamos a tener el mejor de los sueños


________________________________________________________

Nota:
Instar: Pedir o implorar.

ToLOVEる - Opening | Español - Lyrics

Ano Natsu de Matteru - Ending | Español - Lyrics


Nagi Yanagi - Vidro Moyou




Sagashite ita   suki ni naru riyuu o
mottomorashii kotoba da to ka

He estado buscando una razón para enamorarme,
algo que pueda expresar con palabras.

Kizuita toki   ito motsureatte
katamusubi ga hidoku natteta

Cuando me di cuenta, el hilo (entre nosotros) se había enredado,
un nudo se volvió, complicándolo aún más.

Tamerawanaide ieta no nara
Kimi wa mou nakanai no?

Si te dijera que dejaras de dudar,
¿Tú, dejarías de llorar?

Kumo no katachi  
tsukinukeru omoi no shoudou egaku
Tadayou manatsu no kaori ni   
nando mo omoidashiteru
Dareka fureta kiseki dake
Yuudachi no you ni  
potsuri to iro ga shimidashite ita

Volviéndose como nubes, 
una imagen parece impulsar nuestros sentimientos.
El aromo del (pleno) verano en el aire, 
la recordaré por siempre.
El milagro que alguien me dio,
es como una lluvia, 
un regalo desbordante de color.



------------------------------------------------------------------------------------

Nota: A "el hilo", se refiere al hilo rojo del destino.

Ano Natsu de Matteru - Ending | Español - Lyrics

Gokukoku no Brynhildr - Ending | Español - Lyrics


Ichiban Boshi - 
Risa Taneda, Aya Suzaki, MAO, Azusa Tadokoro




Kagayaku hoshi mi agete
Itsumo akogareteta naa
Ashita wo yume minagara
Koi wo shite mitari

Al mirar las brillantes estrellas,
siempre las he anhelado tener.
Mientras soñamos un mañana
Quiero un amor que admirar.

Nai mono nedari de shiawase ha hito sore zore to
Oshiete kureta ne sonna kimi ga suki de…
Nee…

Para aquellos que no la tienen, la felicidad es diferente.
Me enseñaste eso, es por eso que me gustas...
Eh...

Watashi ha ima koi ni ochita 
ichiban boshi onegai shita
Dou ka kimi to itsumo issho ni ireru you ni
Watashi ha ima hajimete shiru koi ha setsunai
Kurushiku naru temo ai ga tottemo
Hora atatakai mono nanda

Ahora me he enamorado.
A la primera estrella le pedí:
"Por favor, dejame estar contigo por siempre"
Ahora por primera vez sé lo doloroso que es amar.
Doloroso pero el amor es...
¡Mira! Igual de cálido.

Gokukoku no Brynhildr - Ending | Español - Lyrics