Marude otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Naga sugiru tabiji kara Kiridashita issetsu Sore wa katsute kono chi ni Kage wo otoshita aku wo Uchitorishi yuusha to no Mijikai tabi no kioku
Como un cuento de hadas, soy testigo de como acaba. Desde un viaje interminable, surge un fragmento arrancado. Erase una vez en este lugar, donde un héroe derrotó a la sombra malvada que proyectó su oscuridad.
Monogatari wa owari Yuusha wa nemuri ni tsuku Odayaka na nichijo wo Konochi ni nokoshite Toki no nagare wa mujou ni Hito wo wasuresaseru Soko ni ikita kiseki mo Sabitsuiteku
La historia llega a su fin, el héroe se sume en un sueño. Deja una vida cotidiana tranquila en este lugar. El fluir del tiempo, implacable, hace que la gente olvide. Las huellas de la vida se oxidan allí.
Sore demo kimi no Kotoba mo negai mo yuuki mo Ima mo tashika ni watashi no naka de ikiteru
Sin embargo, tus palabras, tus deseos, tu valentía,
todavía viven claramente en mí.
Onaji michi wo eranda Sore dake datta hazu na no ni Itsu no ma ni ka doushite Hoho wo tsutau namida no wake wo Motto shiritain da Ima sara datte Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba Soko ni kimi wa inaku to mo Kitto mitsukerareru
Tomamos el mismo camino, eso era como debería haber sido. Pero por qué en algún momento, quiero saber más sobre la razón de las lágrimas que caen por mis mejillas. Incluso ahora, si sigo el camino que caminamos juntos, aunque no te encuentre allí,
It's like humanity
You gonna gaze into the abyss
They're seven deadly sins
You feel alive when you step inside
Es como la humanidad, mirarás al abismo. Son siete pecados mortales, te sientes vivo al entrar.
Ashi o fumiireru unknown area
Kireigoto nara toki ni break up (I already break up)
Hitotarashimeru tsumi sore wa itsu datte tsukimatou nda right? (Yeah)
Pisarás un área desconocida, las palabras bonitas se rompen rápidamente (ya me rompí). El pecado que te define siempre te sigue, ¿verdad? (Sí).Shi ni itaru tsumi okashitemo tsugi e me o sorasazu ni atonement tada mae e mae e go ahead
I gotta make it, make it again, yeah
Mashite iku daishou mukau saki ga jigoku da to shitemo
Koukai nante nai anymore
Aunque cometas el pecado que lleva a la muerte, sin apartar la mirada, expiación, solo hacia adelante, sigue adelante. Tengo que lograrlo, hacerlo de nuevo, sí. Aunque el costo aumente y el destino sea el infierno, ya no hay arrepentimientos.Fallin', fallin' down kurayami e
But never going back tachimukae
Noroshi takaku agete now dive bonnou nante mono good-bye
Seikori mo naku fight nakama to live to die another day
Cayendo, cayendo hacia la oscuridad, pero nunca regresaré, enfrentaré. Alza la señal de humo alto, ahora sumérgete, di adiós a los deseos mundanos. Luchando sin aprender la lección, vivir con los compañeros para morir otro día.
I won't run away from my sin no more
Doko made mo aragatte go on
Ima koete iku osorezu ni bring it on (I'm not afraid, yeah, bring it on)
Even if I'm drown in the dark
Jibun no chikara ni kae wipe out
Ima nejimageru system, I never follow them
(I never ever follow them)
Ima tachimukau and I'll defeat myself
No huiré más de mi pecado, resistiré hasta el final. Ahora lo superaré, sin miedo, tráelo (no tengo miedo, sí, tráelo). Incluso si me ahogo en la oscuridad, lo convertiré en mi fuerza, borraré. Ahora distorsiono el sistema, nunca los seguiré (Nunca, nunca los seguiré). Ahora enfrento y venceré a mí mismo.
Tate no Yuusha no Nariagari - Opening 4 | Español - Lyrics