muri demo rakusurya furi
Freedom ouka
Rifujin fukitobasu skill kore chigau last minute
Merci, au revoir
Pride wa jama suru mousho,
Donc vas-y jete ça
Subete try shi konpai, fue ni sukuware halftime
Estilo de vida producido en masa,
imposible pero se puede divertir
Canto a la libertad
Suelta la irrazonable habilidad, no está bien el último minuto
Gracias, adios
El orgullo es feroz e inquietante,
así que sigue adelante
Intenté probar todo y fui salvado por el silbato del medio tiempo
I kept walking on the wild side
I don't wanna fall asleep throughout my life
Sometimes in a buffalo style
Sometimes like a rock'n roll mind
(be wild side)
Seguí caminando por el lado salvaje
No quiero dormirme toda mi vida
A veces con un buffalo style
A veces como un rock and roll mind
(be wild side)
Climax yume all in
Ozzu mienai blurred
(try it)
Kimochi tobitatsu Boeing
Issun saki wa saa?
Climax, sueño, todo dentro
No puedo ver las probabilidades, está borrosa
(intentalo)
Mis sentimientos despegan como un Boeing
¿Solo a un minuto después?
It is a wonderful my life
Please could you kiss my name?
When the music's over
Turn off light
It was a such a sweet time
Could you pray for me, my friend?
It's starting over time
Es una vida maravillosa
Por favor, ¿podrías besar mi nombre?
Cuando termine la música
apaga la luz
Fue un momento tan dulce
¿Podrías rezar por mí, mi amigo?
Está empezando el momento
Taking over night
Taking over blue time
If you heard that screaming shout in your mind
Taking over shine
Taking over shooting star
All I was talking about was music
And that's called jazz!
Tomando la noche
Tomando el blue time
Si escuchaste ese grito en tu mente
Tomando el brillo
Tomando la estrella fugaz
Todo de lo que he hablado era música
¡Y eso se llama jazz!
pito y gracias
ResponderBorrar🐰+🐺=♥
ResponderBorrarCila
ResponderBorrar👏👏❤❤
ResponderBorrar