Mostrando las entradas con la etiqueta Mami Kawada. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Mami Kawada. Mostrar todas las entradas

Mami Kawada - Contrail Kiseki | PV Sub Español


Contrail Kiseki

Interpretado por:
 Mami Kawada
Resolución: 720p
Tipo: Promotional Video
Formato: MP4
Tamaño: 66 MB
Anime: Ao no Kanata no Four Rhythm
Subtítulos: Español

Download

Mami Kawada - Contrail Kiseki | PV Sub Español

Ao no Kanata no Four Rhythm Opening - Ending | Sub Español

Opening - Contrail~Kiseki~

Interpretado por: Mami Kawada

Resolución: 720p

Formato: MP4

Tamaño:  34 MB

Subtítulos: Español

Download OP

Ending - a-gain

Interpretado por: Ray

Resolución: 720p

Formato: MP4

Tamaño:  33 MB

Subtítulos: Español

Download ED

Ao no Kanata no Four Rhythm Opening - Ending | Sub Español

Mami Kawada - Contrail~Kiseki~(軌跡) | Español - Lyrics








kaze to tori-tachi ga naderu sora sasou you ni 
naname ue kasumeteku 
hoho wo yaku hizashi toki mo wasuremiageta
anna fuu ni tobeta nara... 


Como si el cielo acariciado por el viento y las aves me llamara
Mis dedos tocan el viento por encima
Cuando la luz del sol quemo mis mejillas, me olvide del tiempo y hacia arriba miré
pensando en como seria volar...

mimi wo sumashite 
hajimari no beat ga kono mune no hane wo yurashita 
ao wo nuke! 


Escucho atentamente
Con el silbato del comienzo las alas de este pecho revolotean
¡Surca el azul!

tobitateba muchuu ni nareru nanika ni 
hora, deaeru! tte kiseki gyutto chikadzuita 
tsumasaki de nozoita mirai ni 
sotto hiku KONTOREIRU yume no RAIN 


Al comenzar a volar quedé inmersa en algo
¡Vamos, cumple! El milagro de la coincidencia estrecha su camino
En el futuro me pongo de puntillas para ver
una suave estela de vapor dibujando la linea del sueño

itsumo kayou michi daisuki na ano hamabe mo 

wazato toomawari shita 
akane-iro no sora yasashisa ga kimi mitai de 
futo hitomi fusetakke 


Siempre ir por el camino y por la playa que tanto me gusta
deliberadamente me desvío (de ese camino)
El rojizo cielo (del atardecer) es tan tierno que me recuerda a ti
y tuve que apartar la vista

kokoro no naka de kusubutteru 
heat kesenai nara isso moyasou 
take, tsuyoku! 


Si este calor latente en mi corazón
no va a desaparecer, lo dejaré arder
¡Quema, fuertemente!

mabushii yo muchuu de kaketa kanata ni 
ase to omoi de hajiketa asu ga matte iru 
chanto sayonara da ne kinou ni 
kimi to mou ichido... 
nozomu RAIN 


En la distancia deslumbrando entre la niebla
una mañana llena de sudor y emoción está a la espera
Es hora de decir debidamente adiós al ayer
Una vez mas contigo...
La linea de la esperanza

natsu no mureta kuuki ga ima wo tsutsumu 
nakama no waraigoe naita hi mo zenbu 
mune ippai tsumetekou 


El aire viciado del verano nos envuelve
Las voces de nuestros amigos riendo, los días de llanto, todo
Mantengamoslos en los corazones

tobitatou muchuu ni nareru nanika ni 
hora, deaeru! tte kiseki gyutto dakishimete 
tama ni wa ne ukyoku mo jibun ryuu 
omou mama egakou yume no RAIN 


Al comenzar a volar me deje llevar por algo
¡Vamos, cumple! El milagro lo abracé fuertemente
A veces, poner un poco de estilo propio en las partes sinuosas
Para seguir dibujando la linea del sueño

hora, deaeta! tte... kimi ni kyou mo chikadzuita 
te to te kasaneatta mirai ni 
kakewatasou KONTOREIRU yume no RAIN


¡Vamos, logremoslo! hoy estoy más cerca de ti
El futuro con nuestras manos juntas
Cruzaremos la estela de la linea del sueño

Mami Kawada - Contrail~Kiseki~(軌跡) | Español - Lyrics

Mami Kawada - Sora o Koete | Español - Lyrics


AoKana - Visual Novel OP








Sora o kaketa kasanaru silhouette
senaka ni sugaru hane wo hirogete

Sobre el cielo se sobreponen siluetas,      |||      [Se refiere a las aves]
extendiendo las alas sobre sus espaldas.

Zutto kangaete temo
Tabun kono mama ja dame dayo ne
Motto! mukai kaze nara
Yokei ganbarechau no run the dream

Siempre he pensado,
Que quizás esto no es posible.   ||   Que quizás no soy capaz de lograrlo.
¡Más! Aunque haya viento en contra,
Has un esfuerzo adicional y corre por el sueño.

Aoi kanata no hikoukigumo made kyousou!!

En el lejano azul las estelas, ¡¡Siguen compitiendo!!

Sora wo kakete kimi ga waratta
Sore dake… dakara? takaku tooku he toberu!
Manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
Watashi no yuuki no tsubasa

Volando por el cielo, tú sonríes.
¿Acaso... eso es todo? ¡Podemos volar mucho más alto!
La brisa del verano, el aroma del mar y las voces de todos.
Son mis alas del coraje.

Sotto kawasu kotoba ya
futo ne miseru manazashi datte
Motto! tte omou kimochi
Onegai hitomi sorasanaide ite

Mientras converso casualmente,
de repente miras hacia mi.    ||   de repente volteas a verme.
¡Más! Me dije a mi mismo.
Por favor, no desvíes la mirada.

Aoi kanata de hontou no kokoro to shoubu yo!!

 En el lejano azul mi verdadero corazón, ¡¡Está compitiendo!!

Sora wo kakeru kimi ga waratta
Sore dake. kyou mo takaku tooku he toberu!
Hajimari no asa hizashi ga sasu hora mou ichido mitai
Yuuki no tsubasa

Volando a través del cielo, tú sonríes.
Ya es suficiente. ¡Ahora puedo volar mucho más alto!
El comienzo de un nuevo mañana, los rayos del sol, quiero verlos de nuevo.
Mis alas del coraje.

Kyuu ni tachidomatte miageta sora wa takai
Hitori de muri naraba issho ni yukou yo...
Beyond the sky!

De repente me detengo y miro hacia el lejano cielo.
Si no es posible hacerlo solo, vayamos juntos...
Beyond the sky...!    ||    ¡Más allá del cielo!

Sora wo kaketa kimi ga waratta
Sore dake… dakara? takaku tooku he toberu!
Manatsu no kaze shio no kaori minna no koe ga
Watashi no yuuki no tsubasa

Volando por el cielo, tú sonríes.
¿Acaso... eso es todo? ¡Podemos volar mucho más alto!
La brisa del verano, el aroma del mar y las voces de todos.
Son mis alas del coraje.



-------------------------------------------------------------------------

Nota:
Estelas: Rastro que dejan los "Grav Shoes" en el aire al ir a velocidades considerables.
Grav. Shoes: Zapatos especiales que usan para volar.

Mami Kawada - Sora o Koete | Español - Lyrics

Ao no Kanata no Four Rhythm - Opening | Español - Lyrics


Mami Kawada - Contrail ~Kiseki




kaze to tori-tachi ga naderu sora sasou you ni 
naname ue kasumeteku 
hoho wo yaku hizashi toki mo wasuremiageta
anna fuu ni tobeta nara... 


Como si el cielo acariciado por el viento y las aves me llamara
Mis dedos tocan el viento por encima
Cuando la luz del sol quemo mis mejillas, me olvide del tiempo y hacia arriba miré
pensando en como seria volar...

mimi wo sumashite 
hajimari no beat ga kono mune no hane wo yurashita 
ao wo nuke! 


Escucho atentamente
con el silbato del comienzo las alas de este pecho revolotean
¡Surca el azul!

tobitateba muchuu ni nareru nanika ni 
hora, deaeru! tte kiseki gyutto chikadzuita 
tsumasaki de nozoita mirai ni 
sotto hiku kontoreiru yume no rain 


Al comenzar a volar me dejé llevar por algo
¡Vamos, cumple! El milagro de la coincidencia estrecha su camino
En el futuro me pongo de puntillas para ver
una suave estela de vapor dibujando la linea del sueño

Ao no Kanata no Four Rhythm - Opening | Español - Lyrics

Ao no Kanata no Four Rhythm - Opening VN | Sub Español


Sora o Koete

Interpretado por:
Mami Kawada
Resolución: 1280x720px
Formato: MP4
Tamaño: 75.7 MB
Anime: Ao no Kanata no Four Rhythm Beyond the sky
Subtítulos: Español

Ao no Kanata no Four Rhythm - Opening VN | Sub Español