Mostrando las entradas con la etiqueta OST. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta OST. Mostrar todas las entradas

Comet Lucifer - Epi. 7 Insert Song | Español - Lyrics


fhána - Cosmos no you ni



Saiteiyou korekara sukoshi no aida
Kimi ni deai hana o yurashitetanda yo
Tsutaekirenai koto ga takusan atte
Kono chi ni ne o hari haru o matte ibuki ageru
Watage no you ni tada motomezu ni sakihokorou

Florezcamos, en los momentos que faltan por venir.
Desde que te conocí, las flores comenzaron a bailar.
Hay tantas cosas que no podemos contarnos.
Plantemos nuestras raíces y tomemos aire en espera de la primavera.
Florezcamos como un algodón, solo con gloria y sin nostalgias.

Sorekara bokura wa daichi omo oou yo
Mimamottekureta ano hito wa itsudemo
Yogoreta tenohira niwa ichikire no pan o
Tsukami inoru yo saigo no asa made
Osorezu ni sakihokorou saa

Entonces, cubriremos hasta las tierras más abundantes.
Esa persona que cuida de mí, por siempre lo hará,
Sosteniendo una rebanada de pan con manos sucias,
Mientras rezaba, hasta en nuestra última mañana.
Ven, florezcamos con gloria y sin temor.

Saiteiyou korekara sukoshi no aida
Kimi ni deai hana o yurashitetanda yo
Tsutaekirenai koto ga takusan atte
Kono chi ni ne o hari haru o matte ibuki ageru
Watage no you ni tada motomezu ni sakihokorou
ima...

Florezcamos, en los momentos que faltan por venir.
Desde que te conocí, las flores comenzaron a bailar.
Hay tantas cosas que no podemos contarnos.
Plantemos nuestras raíces y tomemos aire en espera de la primavera.
Florezcamos como un algodón, solo con gloria y sin nostalgias.
desde ahora...

Comet Lucifer - Epi. 7 Insert Song | Español - Lyrics

ENA For you ~ Tsuki no Hikari ga Furisosogu Terrace | Español Lyrics + Audio


Shigatsu wa kimi no uso OST 10




Maarui sekai no naka
Kokyuu de kawasu kotoba
Katachi nante nakutatte
Kokoro wa tsutau
Shizuka ni kanjite

Dentro de esta esférica tierra
Intercambiamos profundas palabras
A pesar de que no eran visibles,
nuestro corazón las sentía.
En silencio puedo sentirlo.

Kurenazumu ashioto
Ashita wo sagashiteru
Ippo ippo 
kimi to hohaba awasete
Kikoenai merodi
Modokashiku hanete mo
Dare ni datte kesenai egao de tsumugou
For you

El sonido de los pasos,
mañana los buscaré.
Lentamente, lentamente,
para que coincidan con los tuyos.
La inaudible melodía
y su insoportable lazo.
Mantendré una sonrisa que nadie pueda borrar
Por ti

Funwari tadayou kumo
Kimi to kazoeta yume mo
Kieteshimawanai youni
Hisshi de daita
Doko ni mo ikanai yo

Las esponjosas nubes que flotan
y los sueños que tuvimos.
Para que no desaparezcan,
te aferras a ellas desesperadamente.
No iré a ninguna parte.

Hanikanda yakusoku
Sono hi wo machiwabite
Hitotsu hitotsu
Kimi to megutte iku no
Owaranai merodii
Yasashisa ni afurete
Itsumademo kokoro wo
Tsutsunde itai no
For you

La tímida promesa.
Cansada de esperar por esos días
Una por una,
viajarán contigo.
La interminable melodía
Me llena de ternura.
Algún día mi corazón,
se envolverá en dolor.
Por ti

Tokei no hari wa
Ashi wo tomete kurenai
Setsunai yokan
Ryoute de mimi wo fusagu
Ano koro no merodi
Mou kikoenakute mo
Dare ni datte kesenai egao de tsumugou
For you

Las manecillas del reloj
no detendrán su ritmo.
Con una dolorosa corazonada.
Cierro mis ojos con las manos.
La melodía de aquellos días,
no las volveré a escuchar.
Mantendré una sonrisa que nadie pueda borrar.
Por ti


_________________________________________________


        Traducción:
          Axl-Sama

ENA For you ~ Tsuki no Hikari ga Furisosogu Terrace | Español Lyrics + Audio

No difference - Aimee Blackschleger | Español - Lyrics



Aldnoah Zero - Ep 14, 21 & 23 - Insert Song



Got over it ages ago
where we were from the same river
thinking about how we lost our minds
I don´t care what´s in the past
They don´t care about old trouble
Many wars wherever you go
Somebody please!
Can we stop all the fights?
I´ll do it ´cause it´s my turn

Lo superé años atrás
cuando veníamos del mismo río,
pensando sobre cómo enloquecimos.
No me importa el pasado.
Nadie se preocupa por eso.
Muchas guerras, no importa el lugar.
¡Alguien por favor!
¿Pueden parar las peleas?
Yo lo haré, pues es mi turno.

Take a step back
Please face up to reality yes!
You don´t hear me no!
You can change that if you want
But don´t you know?
There are people crying everyday
Lest´s fly away
for Earth and Mars today!

Da un paso atrás.
Te pido, enfrenta a la realidad, ¡sí!
¡Tú no me escuchas!
Puedes cambiar eso si quieres.
¿Pero no sabes?
Hay gente llorando cada día.
Volemos lejos
¡a la Tierra y Marte hoy!

Don´t stop me now
Look around the world
How can we stop the war?
Hello, but are we sure enough?
You´ll come back tomorrow
but i need to know that
Look around the world
So what are we fighting for?
Can i ask you?
Why the sky is blue?
There´s no difference
You and me

No me detengas ya.
Dale un vistazo al mundo
¿Cómo podemos parar la guerra?
Hola, ¿pero seguro que bastamos?
Volverás mañana,
pero necesito saberlo.
Dale un vistazo al mundo.
¿Para qué estamos peleando?
¿Puedo preguntarte?
¿Por qué el cielo es azul?
No hay diferencia
entre tu y yo.

Take a step back
Please face up to reality yes!
You don´t hear me no!
You can change that if you want
But don´t you know?
There are people crying everyday
Lest´s fly away
for Earth and Mars today!

Da un paso atrás.
Te pido, enfrenta a la realidad, ¡sí!
¡Tú no me escuchas!
Puedes cambiar eso si quieres.
¿Pero no sabes?
Hay gente llorando cada día.
Volemos lejos
¡a la Tierra y Marte hoy!

Don´t stop me now
Look around the world
Don´t know how to stop the war
Hello, but are we sure enough?
You´ll come back tomorrow
but i need to know that
Look around the world
So what are we fighting for?
Can i ask you?
Why the sky is blue?
There´s no difference
You and me

No me detengas ya.
Dale un vistazo al mundo
¿Cómo podemos parar la guerra?
Hola, ¿pero seguro que bastamos?
Volverás mañana,
pero necesito saberlo.
Dale un vistazo al mundo.
¿Para qué estamos peleando?
¿Puedo preguntarte?
¿Por qué el cielo es azul?
No hay diferencia
entre tu y yo.

Coz it´s time to wake you up!
Over there my friend now
Como on take my hand
¡Take it now!
See far away
See the dawn
It´s time to grow
Over there my friend
Here we are
Como on! Just share this perfect sky
See the dawn

¡Ya es tiempo de despertarte!
Justo aquí, mi amigo ya.
Vamos, toma mi mano.
¡Tómala!
Mira a lo lejos.
Mira el alba.
Es hora de crecer.
Por allí amigo mío.
Aquí estamos.
¡Vamos! Compartamos este perfecto cielo.
Mira el alba.

Hold me now
Catch my hopes
Feel me now
in your arms

Abrázame ya.
Atrapa mis sueños.
Siénteme ya
en tus brazos.

No difference - Aimee Blackschleger | Español - Lyrics

Keep on Keeping on - Sawano Hiroyuku[nZk]:Mizuki | Español - Lyrics


Aldnoah.Zero - Insert Song



Unkown soldier lying on the floor
Explosions forever
Now you take me away from danger
We had always covered up your face
Out there who will watch your back?
Because I don't know if I can stay here

Soldado desconocido yace en el suelo.
Explosiones eternas.
Ahora sácame del peligro.
Siempre hemos cubierto tu cara.
¿Quién cuidará tu espalda allá fuera?
Pues no sé si pueda quedarme aquí.

Game over
Now we hate our brothers
No longer can move my feet

Se acabó
Ya odiamos a nuestros hermanos
Ya no muevo mis pies

But it's
Keep on keeping on
And it's I just wanna know
Inside it's I don't want to know
Over head they fly high it's going
On and on and on
Will we oversee the smile of love and peace for everyone?
You can be sure
I'll be back again

Pero he de
Continuar avanzando
Y es que sólo quiero saber
El interior no quiero conocer.
Por encima vuelan alto y continúa,
Una y otra y otra vez.
¿Presenciaremos la sonrisa de amor y paz para todos?
Puedes estar seguro
de que volveré de nuevo.

Broken window glass is everywhere
Explosions forever
Now you save me from oblivion
We had always covered up your face
Out there who will watch your back?
Because I don't know if I can stay here

El vidrio de ventanas rotas está por doquier,
Explosiones eternas,
Ahora tú me salvas del olvido.
Siempre hemos cubierto tu cara.
¿Quién cuidará tu espalda allá fuera?
Pues yo no sé si puedo quedarme.

Game over
Now we hate our brothers
No longer can move my feet

Se acabó
Ya odiamos a nuestros hermanos.
Ya no muevo mis pies.

But it's
Keep on keeping on
And it's I just wanna know
Inside it's I don't want to know
Over head they fly high it's going
On and on and on
Will we oversee the smile of love and peace for everyone?
You can be sure
I'll be back again

Pero he de.
Continuar avanzando.
Y es que sólo quiero saber.
El interior no quiero conocer.
Por encima ellos vuelan alto y continúa.
Una y otra y otra vez.
¿Presenciaremos la sonrisa de amor y paz para todos?
Puedes estar seguro
de que volveré de nuevo.

And I remember a long time ago
I will be there for you and please wait for me
Oh you must believe me
Better you believe your mind

Y recuerdo de mucho tiempo atrás.
Estaré allí por ti y por favor espérame.
Oh, debes creerme,
Mejor cree en tu decisión.

But it's
Keep on keeping on
And it's I just wanna know
Inside it's I don't want to know
Over head they fly high it's going
On and on and on
Will we oversee the smile of love and peace for everyone?
You can be sure
I'll be back again

Pero he de
Continuar avanzando.
Y es que sólo quiero saber.
El interior no quiero conocer.
Por encima ellos vuelan alto y continúa.
Una y otra vez.
¿Presenciaremos la sonrisa de amor y paz para todos?
Puedes estar seguro
de que volveré de nuevo.

And I remember a long time ago
I will be there for you and please wait for me
Oh you must believe me
Better you believe your mind

Y recuerdo de mucho tiempo atrás.
Estaré allí por ti y por favor espérame.
Oh, debes creerme,
Mejor cree en tu decisión.

And I remember a long time ago
I will be there for you and please wait for me
Oh you must believe me
Better you believe your mind

Y recuerdo de mucho tiempo atrás.
Estaré allí por ti y por favor espérame..
Oh, debes creerme,
Mejor cree en tu decisión.

Keep on Keeping on - Sawano Hiroyuku[nZk]:Mizuki | Español - Lyrics