Mostrando las entradas con la etiqueta Narusan. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Narusan. Mostrar todas las entradas

The Oral Cigarettes - Kyouran Hey Kids!! | PV Sub Español


Kyouran Hey Kids!!

Interpretado por:
 The Oral Cigarettes
Resolución: 1280x720px
Tipo: Music Video
Formato: MP4
Tamaño: 93.5 MB
Anime: Noragami Aragoto
Subtítulos: Español

The Oral Cigarettes - Kyouran Hey Kids!! | PV Sub Español

Kidou Senshi Gundam Opening Sub español


Opening - Raise your flag

Interpretada por: MAN WITH A MISSION
 Resolución: 720P
 Subtítulos: Español

Kidou Senshi Gundam Opening Sub español

Nano - Bull's eye | PV Sub Español

 
Bull’s Eye

Interpretado por:
Nano
Resolución: 1280x720px
Tipo: Promotional Video
Formato: MP4
Tamaño: 150 MB
Anime: Hidan no Aria AA
Subtítulos: Español

Download

Nano - Bull's eye | PV Sub Español

The Oral Cigarettes - Kyouran Hey Kids!! | Letra en Español


Noragami Aragoto - Opening



"Tonight We honor the hero!"

"¡Esta noche honramos al héroe!"

Fusagu no men ni kowasu kyouran Kids
Uso kirai? houkai? hibi o touka shite
Amai taion no mitsu nioi tatte
Sosoru Flavor Flavor Flavor

Los niños rompen máscaras con frenesí.
¿Odian mentir y colapsar? Los días ven caer.
El dulce y cálido olor del cariño es un
tentador sabor, sabor, sabor.

Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
Just wanna hold your hands
"Hey people!"
"Let's go back to zero!"

Sólo quiero tomar tus manos
Sólo quiero tomar tus manos
Sólo quiero tomar tus manos
"¡Hey gente!"
"¡Volvamos a la nada!

Kurutte hey kids!
Tozashita kinou o terashite ikiba nai shoudou
Kurutte hey kids!
Modorenai basho o sagashite uooouoooo
Kurutte hey kids!
Kudaranai ego o tobashite imi no nai kousou
Kurutte heiki?
Watashi no namae o hakanai ka?

¡Enloquezcan hey kids!
Un impulso sin dirección ilumina un ayer atrapado.
¡Enloquezcan hey kids!
Busco un lugar al que no puedo volver. Uooouoooo.
¡Enloquezcan hey kids!
Abandona ese tonto ego y tu inútil venganza.
¿Puedo enloquecer?
¿O acaso acabarás escupiendo en mi nombre?

"Are you ready?"
"I respect the hero!"

"¿Están listos?"
"¡Yo respeto al héroe!

Narasanai no? kokkei na disutooshon
Ima ya kyouhan sa ama no sonzai mo hora
"Who is the master who calls my favorite name?"
Iza forever ever ever

¿No harás sonar esta cómica distorsión?
Mira, ya eres cómplice ante los ojos del cielo.
"¿Quién es el maestro que dice mi nombre favorito?"
Vamos, por siempre, siempre, siempre.

Kurutte hey kids!
Tozashita kinou o terashite ikiba nai shoudou
Kurutte hey kids!
Modorenai basho o sagashite uooouoooo
Kurutte hey kids!
Kudaranai ego o tobashite imi no nai kousou
Kurutte heiki?
Watashi no namae o hakanai ka?

¡Enloquezcan hey kids!
Un impulso sin dirección ilumina un ayer atrapado.
¡Enloquezcan hey kids!
Busco un lugar al que no puedo volver. Uooouoooo.
¡Enloquezcan hey kids!
Abandona ese tonto ego y tu inútil venganza.
¿Puedo enloquecer?
¿O acaso acabarás escupiendo en mi nombre?

Just wanna hold your hands !!
Just wanna hold your hands !!! 4x

¡¡Sólo quiero tomar tus manos!!
¡¡¡Sólo quiero tomar tus manos!!! 4x

Kurutte hey kids!
Shidai ni jidai wa kawatte owaranai shousou
Kurutte hey kids!
Deau hazu datta anata to uooouoooo
Kurutte naita
Wasurenai ai o sagashite tsunagitai zutto
Kurutte hey kids!
Soredemo mirai wa hakanai ka?
Just wanna hold your hands!

¡Enloquezcan hey kids!
Lentamente las eras cambian, trayendo inquietud.
¡Enloquezcan hey kids!
Eres tú a quien tenía que haber conocido. Oh Ohh.
Loco lloraba,
buscando el inolvidable amor que nos uniría por siempre.
¡Enloquezcan hey kids!
¿Aun así el futuro es algo efímero?
¡Sólo quiero tomar tus manos!

"I swear I respect the hero!"

"¡Lo juro, yo respeto al héroe!"

____________________________________________________________________________

                                      Traducción:                 Corrección:
                                         Sonoel                        Narusan

The Oral Cigarettes - Kyouran Hey Kids!! | Letra en Español

ARSMAGNA - Himitsu wo Choudai | PV Sub Español


Himitsu wo Choudai

Intérprete: ARSMAGNA
Resolución: 1280x720px
Tipo: Promotional Video
Formato: MP4
Tamaño: 58 MB
Anime: Jitsu wa Watashi wa
Subtítulos: Español

ARSMAGNA - Himitsu wo Choudai | PV Sub Español

Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan - Opening Sub Español


Opening - Drop Out Brekers
Interpretado por: Iori Nomizu
Resolución: 1280x720px
Subtítulos: Español

Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan - Opening Sub Español

Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan OPENING | Español Lyrics


Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan





Magic kienai de kesaide
mou ichido shinjisasete
Ano hi mita mabishisa o
torikaesou DROPOUT BREAKERS!

La magia no desaparecerá, continuará,
se volverá a levantar.
Si me llegas a aceptar,
volaremos ¡DROPOUT BREAKERS!

Genjouiji wa fuman demo
sentakushi wa ki na iranai
Tsumari chuuburari jiishiki
amatte shimau?

Aunque no quiera mantener las cosas como son,
no tengo más opciones.
Mi conciencia se desvanece,
¿quieres callar?

Riaru ni fureru tabi
missing pride
Baberu no tsumi to batsu mitai
konran shiteru na?

Mientras más me acerco a la realidad,
mi orgullo se pierde.
El castigo y el pecado de Babel, los quiero ver,
¿estás confundido?

Magic nakisou de Magic muri de
Tsukuriegao mo itakutte
Miyabu tte kurera nara...
kimi to nara DROPOUT BREAKERS!

La magia se alza, la magia no es posible.
Mi falsa sonrisa empieza a doler.
Mira a través de mi...
cuando estoy contigo ¡DROPOUT BREAKERS!



______________________________________________________


           Traducción:                Corrección:
             AxL-Sama                   Narusan

Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan OPENING | Español Lyrics

Shigatsu wa kimi no uso | PV Collection


Shigatsu wa kimi no uso
Your lie in april


Goose House - Hikaru Nara
Opening 1
Resolución: 1280x720px
Tipo: MV
Formato: MP4
Tamaño: 64MB
Subtítulos: Español




WACCI - Kirameki
Ending 1
Resolución: 1280x720px
Tipo: PV
Formato: MP4
Tamaño: 81MB
Subtítulos: Español




Koala Mode - Nanairo Symphony
Opening 2
Resolución: 1920x1080px
Tipo: PV
Formato: MP4
Tamaño: 105MB
Subtítulos: Español






7!! - Orange
Ending 2
Resolución: 1280x720px
Tipo: PV
Formato: MP4
Tamaño: 84MB
Subtítulos: Español




Shigatsu wa kimi no uso | PV Collection

Nagi Yanagi - Harumodoki PV Sub Español



Harumodoki
Interpretado por: Nagi Yanagi
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Promocional Video
Formato: MP4
Tamaño: 64 MB
Anime: Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Zoku - OP
Subtítulos: Español

Nagi Yanagi - Harumodoki PV Sub Español

TK from Ling Tosite Sigure - unravel PV Sub Español


unravel
Interpretado por: TK from Ling Tosite Sigure
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Promocional Video
Formato: MP4
Tamaño: 57 MB
Anime: Tokyo Ghoul - OP
Subtítulos: Español

TK from Ling Tosite Sigure - unravel PV Sub Español

GANGSTA. Opening - Ending Sub Español


Opening - Renegade
Interpretado por: STEREO DIVE FOUNDATION
Resolución: 1280x720px 
Subtítulos: Español

DOWNLOAD


Ending - Yoru no kuni
Interpretado por: Annabel
Resolución: 1280x720px 

Subtítulos: Español

DOWNLOAD

GANGSTA. Opening - Ending Sub Español

Kekkai Sensen Opening - Sub Español


Opening - Hello, world! 
Interpretado por: BUMP OF CHICKEN 
Resolución: 1280x720px 
Subtítulos: Español

Kekkai Sensen Opening - Sub Español

Absolute Duo Opening - Endings Sub Español


 Opening - Absolute Soul
Interpretado por: Konomi Suzuki
Resolución: 1280x720px 
Subtítulos: Español

Download

► Ending 2 - Apple Tea no Aji
Interpretado por: Julie Sigtuna (Nozomi Yamamoto) × Lilith Bristol (Haruka Yamazaki)
Capítulos: 4-7
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Tv Size
Subtítulos: Español

Download

► Ending 3 - 2/2
Interpretado por: Miyabi Hotaka (Ayaka Imamura) × Tomoe Tachibana (Ayaka Suwa)
Capítulos: 8-11
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Tv Size
Subtítulos: Español

Absolute Duo Opening - Endings Sub Español

LiSA - Rally Go Round MV Sub Español


Rally Go Round
Interpretado por: LiSA
Resolución: 848x480px 
Tipo: Music Video
Formato: MP4
Tamaño: 70 MB
Anime: Nisekoi S2 - OP
Subtítulos: Español

LiSA - Rally Go Round MV Sub Español

every♥ing! - Colorful Story PV Sub Español


Colorful Story
Interpretado por: every♥ing!
Resolución: 1920x1080px 
Tipo: Promocional Video
Formato: MP4
Tamaño: 66 MB
Anime: Re-Kan! - OP
Subtítulos: Español

Download

every♥ing! - Colorful Story PV Sub Español

Yamada-kun to 7-nin no Majo Opening - Ending Sub Español


Opening - Kuchizuke Diamond
Interpretado por: WEAVER
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Tv Size
Subtítulos: Español

Download

Ending - CANDY MAGIC
Interpretado por: MimimemeMIMI
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Tv Size
Subtítulos: Español

Yamada-kun to 7-nin no Majo Opening - Ending Sub Español

Owari no Seraph Opening - Ending Sub Español


Opening - X.U.
Interpretado por: SawanoHiroyuki[nZk]:Gemie
Resolución: 1280x720px 
Subtítulos: Español

Download

Ending - scaPEGoat
Interpretado por: SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh
Resolución: 1280x720px 
Subtítulos: Español

Owari no Seraph Opening - Ending Sub Español

Nisekoi S2 Opening - Sub Español


Opening - Rally Go Round
Interpretado por: LiSA
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Tv Size
Subtítulos: Español


Nisekoi S2 Opening - Sub Español

Death Parade Opening - Sub Español


Opening - Flyers
Interpretado por: BRADIO
Resolución: 1280x720px 
Subtítulos: Español

Death Parade Opening - Sub Español

AKINO from bless4 - Miiro PV Sub Español


 Miiro
Interpretado por: AKINO from bless4
Resolución: 1280x720px 
Tipo: Promocional Video
Formato: MP4
Tamaño: 63 MB
Anime: Kantai Collection: KanColle - OP
Subtítulos: Español

AKINO from bless4 - Miiro PV Sub Español